杜老师:
我近来时常在媒体上看到“暌违”一词,但不清楚“暌违”的含义,请您解释一下。谢谢!
北京读者高小平
高小平读者:
“暌(kuí)”字最初的意思是“日落”,后来引申表示“违背”“分离”。例如:
(1)或文丽而义暌,或理粹而辞驳。(南北朝·刘勰《文心雕龙·杂文》)
(2)其缘短的,合而终暌;倘缘长的,疏而转密。(《警世通言·况太守断死孩儿》)
(3)重(chóng)泉虽隔,方寸无暌。(清·顾炎武《答原一公肃两甥书》)
“暌违”一词表示“离别”“分离”。例如:
(4)新知虽已乐,旧爱尽暌违。(南北朝·何逊《赠诸游旧》)
(5)暌违逾十年,一会豁素诚。(唐·姚合《寄陕府内兄郭冏端公》)
(6)我远客他乡,把这些都暌违了……这且不必管他!(冰心《寄小读者》二十三)
下面是当下媒体上的用例:
(7)华美顾问集团首席知识官表示,今年“五一”是暌违多年的5天小长假……
(8)暌违月余,东栅的生活依旧平静,滴答的雨、静默的屋檐、沉寂的石桥……一切都呈现着生活本来的样子。
(9)暌违专业舞台15年,毅然回归演艺道路的起点,这一刻佟丽娅已经酝酿了两年。
(10)天鹅、白鹳、黑嘴鹳、灰雁等近百种野生鸟类又陆续回到暌违已久的滇池水岸。
(11)自南昌起义后在香港分手至今,两人已暌违十载。
例(7)至例(11)中的“暌违”均表“离别”“分离”一类的意思。
“暌违多年”是说“离别了许多年”,“暌违专业舞台”是说“离开了专业舞台”,“暌违已久”是说“已经分别了很长时间”。
另外,“睽(kuí)违”也可以表示“离别”的意思,历史上曾有用例。不过,现在的语文词典如《现代汉语词典》《现代汉语大词典》等都收“暌违”而未收“睽违”(“睽”现在常用于“众目睽睽”)。
在人民网等主流网站观察,“暌违”的用例远多于“睽违”。可见,不论从工具书的推荐还是从社会的主流用法来看,都宜采用“暌违”的写法。
《语言文字报》原主编杜永道