八字真言译文 八字真言梵文

频道:八字算命 日期: 浏览:3

董其昌《画禅室随笔》:董其昌(155-1636),字玄宰,号思白、香光居士。松江华亭(今上海)人,明代书画家。明万历十七年(1589)进士,授翰林院编修,官至南京礼部尚书,卒谥“文敏”。《画禅室随笔》是明末清初画家杨补辑录明代书画家董其昌的文集,其内容来源是没有收入董其昌《容台集》的文献。《画禅室随笔》分为两卷十五门:卷一包括论用笔、评书法、跋自书、评古帖等节;卷二包括画诀、画源、题自画、评古画等节。十五门包括:论用笔、评书法、跋自书、评古帖、画诀、画源、题自画、评旧画、评诗、评文、纪事、纪游、杂言、楚中随笔、禅说。其中“论用笔”与“评书法”两门是董其昌书学观点的核心内容,本书以这两门为蓝本,进行注释、翻译和图文互证。

八字真言译文

高殿霞作品

董其昌《画禅室随笔》论用笔:米海岳书,无垂不缩,无往不收。此八字真言,无等等咒也。然须结字四得势,海岳自谓集古字,盖于结宇最留意,比其晚年,始自出新意耳。学米书者,惟吴琚绝肖。黄华、樗寮叫,一支半节,虽虎儿亦不似也。

八字真言译文

高殿霞作品2

【译文】

董其昌认为“无垂不缩,无往不收”是书法的八字真言,是无与伦比的书法秘诀。然而,结体需要点画之间上下贯势,米芾说自己是集古字,这是因为他在古字的点画安排上最留心,等到他晚年才自出新意。学习米芾书法的人,只有吴琚惟妙惟肖,黄华、樗寮只是一知半解,即使米友仁学得也不像。

八字真言译文

高殿霞作品3

【注释】

米海岳:北宋书法家米芾(1051-107),初名“黻”,后改“芾”,字符章,宋徽宗诏为书画学博士,又称“米襄阳”“米南宫”,时人号海岳外史。