入门篇
过早
guò zǎo
易错点纠正:
“过早吃什么是不是嫌弃别人吃饭吃太早了?”
哪个管你什么时候吃饭
释义:
吃早餐。
造句:
武汉的过早种类多得可以吃一个月不重样。
七莫斯
qí mǒ sī
易错点纠正:
“……听起来像一个神秘的西方数字暗号?”
你好莱坞电影看多了吧
释义:
吃什么。武汉话里吃的发音类似七,什么的发音一律念莫斯。
造句:
吾日四省吾身:过早七莫斯,中午吃莫斯,晚饭吃莫斯,宵夜吃莫斯。
克哪滴
kè nǎ dī
易错点纠正:
“算命的说我五行属火,水克我。”
又不是结婚哪个跟你对五行八字
释义:
去哪儿。武汉话的动词去一律念克的音。
造句:
老爸,老爸,我们克哪滴呀。
莫鬼款
mó guǐ kuǎn
易错点纠正:
“听起来像是民间的玄幻故事?”
你莫鬼款
释义:
别瞎说。莫念第二声时在武汉话里是“别”的意思。
造句:
“你双眼皮是不是割的?”
“你莫鬼款!天生的!”
闹眼子
nào yǎn zi
易错点纠正:
“一种民俗活动吗?”
又不是闹洞房
释义:
说话不算话,做得不如说的好,欺骗/浪费别人的感情。
造句:
明天九点车站见,你不要又闹眼子!
冒得
mào dé
易错点纠正:
“我猜是没有得到的意思”
总算猜对了一半
释义:
没有。武汉话里的“冒”在一般情况下都表示“没”的意思。
造句:
妈妈又买了一个包,爸爸拿她一点办法都冒得。
一哈子
yí hā zi
易错点纠正:
“一个傻子?”
哈念一声的时候不是傻的意思
释义:
一下子,一会儿。
造句:
你等等,我一哈子就到了。
欠你
qiàn nǐ
易错点纠正:
“差别人债务。”
估计是情债
释义:
想你了。“欠”在武汉话里是想念、渴望的意思,也可以说是欠某种美食吃。
造句:
武汉话说“我想你”是“我欠你”,想一个人的时候,就像欠了对方什么债所以要偿还一样。
打糍粑
dǎ cí bā
易错点纠正:
“最喜欢吃糍粑了,光听起来就仿佛已经尝到了软弹的口感。”
怕是下不了口
释义:
上半身赤裸不穿衣服。
造句:
一到夏天,爸爸在家每天打糍粑睡觉。
哭到
kú dao
易错点纠正:
“哭了?”
不是表情
释义:
蹲着。武汉话里“哭”字第二声读音都是蹲的意思。
造句:
有的武汉老杆喜欢蹲着吃饭。
老杆
lǎo gǎn
易错点纠正:
“庄稼杆子熟过头了?”
是熟过头的中年男人
释义:
武汉中年男人。
造句:
我爸爸是个标准的武汉老杆。
嫂子
sǎo zi
易错点纠正:
“好吃不如饺子,好*不如嫂子!哥哥的老婆~”
我怕你受不了这么辣
释义:
武汉中年女人。
造句:
武汉嫂子俏皮活泼,侠肝义胆,战斗力满分,尽量别惹她们生气。
板眼
bǎo yǎn
易错点纠正:
“一板一眼的简称吗?”
完全是两个意思
释义:
陈述句里“有板眼”是褒义词,表示有本事;但在疑问句里表另一种含义,“你是么板眼撒?”——表示你怎么回事。
造句:
老公最近又升职加薪了,好有板眼呀!
几满
jǐ mǎn
易错点纠正:
“多满?”
又不是倒酒
释义:
什么时候?
造句:
周杰伦到底几满来武汉开演唱会?
苕
sháo
易错点纠正:
“红薯!”
你没说错
释义:
有时候也说苕货,都是傻瓜,笨蛋的意思。作食物名词时是指红薯。
造句:
两部《绣春刀》的女主居然都不喜欢张震,她们是不是有点苕?
斑马
bǎn mǎ
易错点纠正:
“武汉人总喜欢说斑马,可是我一匹斑马都没见到。”
你去汉阳动物园也许能见到
释义:
武汉话里的常用语气组词,没实际含义仅加强语气。
造句:
你个斑马选打野又不带惩戒。
开干净
kāi gān jìng
易错点纠正:
“什么东西开了以后会用干净来形容呢?”
此开非彼开
释义:
擦干净。这里的“开”同“揩”,是抹和擦的意思。
造句:
有的人吃完饭嘴巴不开干净就出门。
该上
gāi shang
易错点纠正:
“人该上的时候就得上,不能怂。”
别冲动
释义:
街上。武汉话里“街”都念“该”的音。
造句:
我每次去江汉路步行该上都能碰到同学、同事、朋友。
窝心
wó xīn
易错点纠正:
“每天下班回家,老婆都帮我放好了洗澡水,她真的好窝心。”
我怕你被老婆打
释义:
恶心。武汉话里“窝”念第二声时,表示恶心,另一句武汉话的“刺人”也表示这个意思;念一声时,才表示贴心。
造句:
喝酸奶还要把盖子舔三遍,窝心。
基础篇
咪咪辣
mī mī lá
易错点纠正:
“是带奶味的辣椒吗?”
并不是乳房分泌出的辣
释义:
形容辣味的程度,指只有一丁点儿辣味,比微辣的程度还低。适合想吃辣又不敢吃的人群。
造句:
老板,烤20串羊肉串,只要~啊!
谍务
díe wū
易错点纠正:
“间谍和特务合称谍务!”
你以为是文言文的言简意赅吗
释义:
故意。
造句:
甄嬛谍务打扮得很素净,让皇帝觉得她与众不同。
燕燕
yàn yàn
易错点纠正:
“没想到你们武汉人叫个动物都这么可爱。”
不是燕子的叠音叫法
释义:
傻子。
造句:
隔壁班的班长像六渡桥的燕燕。
咳马
ké mǎ
易错点纠正:
“咳嗽的马。你们武汉人真的好喜欢马~”
马说关我什么事
释义:
青蛙。
造句:
这家店的卤咳马太好吃了。
蛇人
shé rén
易错点纠正:
“是小时候菜市场里表演的美女头蛇人吗?好可怕,童年阴影。”
你千万别在外面这样说,太蛇人了
释义:
丢人,丢脸,没面子。
造句:
你怎么今天穿这么丑,好蛇人啊。
拉瓜
lā guā
易错点纠正:
“拉西瓜去卖吗?”
联想能力真丰富
释义:
脏,不讲卫生,邋遢。
造句:
你几天没洗头发了,好拉呱。
家家
jiā jiā
易错点纠正:
“每家每户。”
无力反驳了
释义:
外婆。
造句:
每次家家见到我,都会觉得我看起来又瘦了。
蛮闪
mán shán
易错点纠正:
“形容一个人很闪亮在发光吗?”
语意上有点接近
释义:
有面子。
造句:
他新买了一辆车,看起来蛮闪!
照爷
zhào yé
易错点纠正:
“一定是和爷爷有什么关系。”
一定和爷爷没什么关系
释义:
可怜。
造句:
那个胖子好照爷,喝开水都长肉。
杀拖孩
shá tuō hái
易错点纠正:
“杀什么孩子?!”
放过小朋友
释义:
穿拖鞋。武汉话里鞋子都念作“孩子”的音。
造句:
我在她家楼下等她下来准备求婚,结果她杀个拖孩就跑下来了。
麻木
má meng
易错点纠正:
“为什么会变麻木?”
可能是因为酒精
释义:
过度迷恋酒精的人,也称为酒麻木;也指一种三轮车形式的非法经营的交通工具。
造句:
早上过早就要喝酒的人,肯定是个麻木。
笼你
lóng nǐ
易错点纠正:
“用笼子关人吗?”
听起来非常sm
释义:
骗人,套路别人。
造句:
很多骗子早上在菜市场卖便宜的假金项链。很多老人都被笼了。
老许
lǎo xǚ
易错点纠正:
“谁是老许?”
大概是Jerry
释义:
老鼠。鼠在武汉话里读音同“许”。
造句:
《猫捉老许》开始了,你来我家一起看呀。
好拐
hǎo guǎi
易错点纠正:
“质量好的拐杖。”
范伟买的吗
释义:
坏,凶。主要是指性格坏,经常会说调皮的小孩很拐,所以最好不要上升到品性上的坏。
造句:
你自己吃蟹黄给我吃蟹腿,你好拐啊!
怀货
huái huō
易错点纠正:
“挂在胸前的东西。”
那是项链
释义:
没用的人,不中用的人。
造句:
连辣椒都不敢吃,怀货。
学一口
xuó yí kǒu
易错点纠正:
“学什么东西吃一口什么?”
棒棒糖吧
释义:
吮吸一下。武汉话里学字都念xuó的音,吮也念xuó的音。
造句:
冰棒要化了,快点学一口。
醒鼻子
xing bí zi
易错点纠正:
“给鼻子闻一闻风油精就醒神了是吗?”
恨不得把风油精抹你身上别的地方去
释义:
擦鼻涕。
造句:
鼻涕都要流到嘴巴里了,快醒一下。
灾模子
zāi mé zi
易错点纠正:
“灾难的典型范例。”
武汉不怎么受自然的大灾大难影响
释义:
倒霉脸,看起来就是个很倒霉的人。
造句:
你一下单,商品就降价了,真是个灾模子。
炸粑
zhà bǎ
易错点纠正:
“鞭炮炸牛粪玩。”
够了
释义:
丢人。
造句:
那个人突然在公共场合那么大声讲话,好炸粑啊。
高级篇
三三雨
sān sān yǔ
易错点纠正:
“武汉每年的三月三日都会下雨吗?”
跟下雨没有半毛钱关系
释义:
是酸酸乳,一种奶制品饮料,酸酸甜甜很好喝。
造句:
猛牛三三雨,三三甜甜就是我!
斜鸭窝
xié yā wō
易错点纠正:
“你们武汉周黑鸭的鸭子,都是用斜着的窝养出来所以这么好吃吗?”
这里有个老实人,大家快来欺负他
释义:
腋窝。
造句:
你的斜鸭窝怕不怕痒?
乌拉稀
wū lā xī
易错点纠正:
“谁拉稀了?”
反正不是乌鸦拉稀了
释义:
差劲的人。
造句:
大家都觉得潘金莲是个乌拉稀。
漏油器
lòu yóu qì
易错点纠正:
“车内部的机器在路上漏油了吗?”
然后路过这里的人,手机网速都快了几倍吗
释义:
路由器。武汉话里路字都念漏字的音。
造句:
室友们为了知道我漏油器的密码,纷纷讨好我。
收疆
shōu jiāng
易错点纠正:
“收复边疆吗?”
恐怕没这么大的志气
释义:
找某人算账,了结恩怨。一般用于给自家的小孩预告回家要打他。
造句:
你们老师在家长会上点名批评你,看老子回家不收你的疆!
灶妈子
zào mā zi
易错点纠正:
“厨娘?做饭时的妈妈?”
你妈妈知道了要打你
释义:
蟑螂。
造句:
厕所里有好大一个灶妈子!
福子
fú zi
易错点纠正:
“是《甄嬛传》里一开始被皇后送给华妃的那个宫女福子吗?”
所以她跟武汉人有什么关系
释义:
毛巾。
造句:
洗脸的福子跟洗澡的福子要区分开,不然不卫生。
鬼揍
guǐ zòu
易错点纠正:
“被鬼揍了?”
你这么说晚上不怕吗
释义:
做作。
造句:
鬼揍么司撒,明明不想请我吃饭还找这么多理由!
秋眼睛
qīu yǎn jīng
易错点纠正:
“秋天的眼睛是形容美女眼里的水色如秋波吗?”
眼睛都睁不开了还看什么水色
释义:
烟雾熏到了眼睛,眼睛很难受。
造句:
隔壁的又生炉子了,好秋眼睛啊。
条居
tiáo jǖ
易错点纠正:
“是一种建筑类型的称呼吗?”
总把武汉想得这么高大上我都不好意思了
释义:
扫把。
造句:
你去拿个条居来把地扫一下。
滚多
gǔn duō
易错点纠正:
“心里隐隐觉得和多尔衮有什么关系。”
没关系
释义:
轮子。
造句:
妈妈,我玩具汽车上的滚多又掉了。
吊腰
diào yāo
易错点纠正:
“把人的腰用绳子吊起来再揍他。”
武汉人没这么暴力
释义:
臭美。
造句:
每天上班之前,在家里对着镜子吊腰,最后迟到了。
咳鸡头
ké jī tóu
易错点纠正:
“咳嗽的鸡还是别吃了。”
难道我会吃吗
释义:
膝盖。
造句:
蚊子在我的咳鸡头上咬了一个包,抠都不好抠。
假妈
jiǎ mā
易错点纠正:
“假的妈妈就是后妈吧?”
小心后妈不宠你了
释义:
假装。
造句:
他假妈在学习,其实在玩手机。
撇撇
píe píe
易错点纠正:
“听起来像小弟的称呼。”
我愿意当这种体重的小弟
释义:
很瘦、弱不禁风的人。
造句:
你长得像个撇撇。
发抛
fá pāo
易错点纠正:
“棒球发射的术语吗?”
武汉有几个人看棒球
释义:
很骄傲自大,非常有自信的状态,过于得意。
造句:
隔壁的那个胖子,赚了点钱就开始发抛。
达达
dá da
易错点纠正:
“海豚湾恋人的小男主!”
怎么会记得这么多电视剧人名
释义:
摔跤了,摔倒了。
造句:
小时候达达的时候,门牙也被磕掉了。
下不了地
xià bú liǎo dì
易错点纠正:
“病得下不了床了。”
不至于这么严重
释义:
形容一件事很棘手,不容易解决。
造句:
隔壁的小胖子在幼儿园把别的小孩打了一顿,这次光请家长训话都下不了地。
掉到大
diào dǎo dà
易错点纠正:
“掉了很多钱。”
这也属于掉到大了
释义:
捅了大篓子。
造句:
隔壁的小胖子上课给班上女同学写情书,被老师发现了,这回掉到大。
武汉话是一门有趣、易学的语言。
希望每个远道而来武汉的朋友,
都能从武汉话开始,了解武汉,
喜欢上武汉。
END
来源:乐活武汉
主编 谢莎 陈萌亚
责任编辑 陈安然 韩培沛(实习)